Origen de las rondas

4 jun
Rondas infantiles
Rondas infantiles
Por Andrea Santiesteban
Desde niños hemos estado cantando rondas y jugando juegos que realmente no sabemos que raíz tienen, la mayoría de los juegos para niños para quienes no tienen un contenido real. ¿Alguna vez nos hemos preguntado de donde viene Doña Blanca o el pipis y gañas? En todas las culturas y países existen las rondas y los juegos para niños, pero ¿en qué se basan? ¿De dónde vienen?

A muchos les sorprenderá saberlo, pero muchos de los juegos para niños no se basan en algo agradable. Por ejemplo empecemos con La ronda de las Rosas o Ring a Ring o’ Roses de Inglaterra, el fragmento que ponemos a continuación es el que la mayoría de los niños cantan haciendo una rueda y girando como cualquier ronda, la interpretación está relacionada con la Gran Peste y salió por primera vez en los cuentos de Mamá Ganzo(1):
  • Ring a-ring o’ roses,A pocketful of posies.a-tishoo!, a-tishoo!We all fall down.Ashes in the water,Ashes in the sea,We all jump upWith a one-two-three.
Se traduciría más o menos así:
  • Hagamos un arillo de rosasUn bolsillo lleno de ramilletesA-tishoo a-tishooY todos caemosCenizas en el aguaCenizas en el marTodos nos levantamosA la cuenta de tres.
El arillo de rosas en otras versiones dice “tengamos las mejillas sonrojadas”, que es un síntoma de la Gran Peste, los ramilletes eran utilizados como símbolos de protección, el a-tishoo, refiere a los estornudos que eran el momento final, cuando ya no había remedio para el enfermo y obviamente el que todos caigan interpreta la muerte de las personas por esta peste. Las líneas donde se mencionan las cenizas se refieren a las casas quemadas, a los cuerpos cremados y aventados al mar para detener la Gran Peste, y la gente que sobrevive son la gente que se levanta a la cuenta de 3.
Pongamos un ejemplo ahora de España, que se refiere a la ronda ¿Dónde estás Alfonso XII? Esta ronda se hizo famosa en el siglo XIX, cuando murió la Reina María de las Mercedes y se siguió cantando hasta 1931, aunque aún ahora se le puede escuchar en algunas calles de España (2).
  • De los árboles frutalesEl que más me gusta el melocotónY de los reyes de EspañaDon Alfonso de Borbón¿Dónde vas, Alfonso XII,dónde vas triste de ti?Voy en busca de MercedesQue ayer tarde no la viSi Mercedes ya se ha muertoMuerta está que yo la viCuatro duques la llevabanpor las calles de Madrid.Su carita era de ceray sus manos, de marfil,y el velo que la cubría,de color carmesí.Sandalias bordadas de orollevaba en sus lindos pies,que se las bordó la infanta,la infanta doña Isabel.El manto que la envolvíaera rico terciopeloy en letras de oro decía:“Ha muerto cara de cielo”